Réécrire Tchekhov : les enjeux de la transposition dramaturgique des "Trois Sœurs" de Simon Stone
Files
Swiri_62161600_2018.pdf
Open access - Adobe PDF
- 1.53 MB
Details
- Supervisors
- Faculty
- Degree label
- Abstract
- Ce mémoire interroge la notion de réécriture théâtrale au travers du geste artistique de Simon Stone qui, dans sa transposition dramaturgique des "Trois Sœurs" de Tchekhov, a opté pour une transformation totale du texte originel. Tirant son origine d’une interrogation de théâtreuse interpelée face aux critiques acerbes de certains spectateurs, cette étude vise non seulement à définir, à baliser et à historiciser la notion de réécriture pour déconstruire les préjugés qui y sont liés mais aussi à montrer dans quelle mesure la démarche artistique de Simon Stone s’inscrit dans le projet d’écriture de Tchekhov construit autour de l’idée de vérité. Il a ainsi été question de définir les tenants et aboutissants de cette esthétique en s’intéressant à la fois au devenir scénique de cette dite vérité et aux deux gestes qui en découlent directement : celui qui, à travers l’œuvre, tend un miroir au public afin de rendre compte de l’état d’une société et celui qui cherche à refléter sur scène l’univers intérieur des personnages en jouant sur le phénomène du non-dit.