ATTENTION/WARNING - NE PAS DÉPOSER ICI/DO NOT SUBMIT HERE

Ceci est la version de TEST de DIAL.mem. Veuillez ne pas soumettre votre mémoire sur ce site mais bien à l'URL suivante: 'https://thesis.dial.uclouvain.be'.
This is the TEST version of DIAL.mem. Please use the following URL to submit your master thesis: 'https://thesis.dial.uclouvain.be'.
 

Langue des signes de Belgique francophone et code gestuel en plongée sous-marine

(2024)

Files

Belie_6044-22-00_2024.pdf
  • Closed access
  • Adobe PDF
  • 1.34 MB

Belie_6044-22-00_2024_Annexe1.pdf
  • Closed access
  • Adobe PDF
  • 87.27 KB

Details

Supervisors
Faculty
Degree label
Abstract
Dans le cadre de ce mémoire, nous avons entrepris d'examiner les relations entre différents modes de communication. Nous explorons les liens entre la langue des signes de Belgique francophone (LSFB) et les codes gestuels employés en plongée sous-marine en mettant en lumière les similarités, les divergences et les interactions entre ces deux modes de communication. L'étude révèle que bien que ces codes gestuels et la langue des signes puissent paraître similaires, ils reposent sur des origines distinctes et remplissent des fonctions différentes. Cependant, chez les plongeurs sourds, une intégration unique de ces deux modes est observée où les codes en plongée coexistent avec les signes de leur langue maternelle. Ce travail contribue à une meilleure compréhension de la communication gestuelle dans des contextes spécifiques et ouvre des perspectives pour de futures recherches. This thesis explores the relationship between the sign language of French-speaking Belgium (LSFB) and the codes used in scuba diving, by highlighting the similarities, divergences and interactions between these two modes of communication. The study reveals that, although these codes and LSFB may appear similar, they are based on distinct origins and fulfil different functions. However, in the case of deaf divers, a unique integration of these two modes is observed, where the gestures of the diving code coexist with the signs of their mother tongue. This work contributes to a better understanding of gestural communication in specific contexts and opens up perspectives for future research.