ATTENTION/WARNING - NE PAS DÉPOSER ICI/DO NOT SUBMIT HERE

Ceci est la version de TEST de DIAL.mem. Veuillez ne pas soumettre votre mémoire sur ce site mais bien à l'URL suivante: 'https://thesis.dial.uclouvain.be'.
This is the TEST version of DIAL.mem. Please use the following URL to submit your master thesis: 'https://thesis.dial.uclouvain.be'.
 

Traduction partielle commentée du roman "Noonday" de Pat Barker

(2023)

Files

Pieprzyk_83241500_2023.pdf
  • Closed access
  • Adobe PDF
  • 2.34 MB

Pieprzyk_83241500_2023_Annexe1.pdf
  • Closed access
  • Adobe PDF
  • 2.32 MB

Pieprzyk_83241500_2023_Annexe2.pdf
  • Closed access
  • Adobe PDF
  • 954.57 KB

Pieprzyk_83241500_2023_Annexe3.pdf
  • Closed access
  • Adobe PDF
  • 987.21 KB

Pieprzyk_83241500_2023_Annexe4.pdf
  • Closed access
  • Adobe PDF
  • 1.02 MB

Details

Supervisors
Faculty
Degree label
Abstract
Ce mémoire est une traduction partielle commentée du roman de guerre "Noonday", écrit par l'auteure Pat Barker. Il est composé de trois parties distinctes. La première est l'introduction sur le sujet des romans historiques ainsi que des romans de guerre. La seconde est la traduction partielle de cinquante pages de l'œuvre, ce qui correspond aux sept premiers chapitres. Pour finir, la troisième partie est constituée des commentaires de traduction, où j'expose les problèmes que j'ai rencontrés tout au long de la rédaction de ce mémoire ainsi que les stratégies adoptées afin de les résoudre.