ATTENTION/WARNING - NE PAS DÉPOSER ICI/DO NOT SUBMIT HERE

Ceci est la version de TEST de DIAL.mem. Veuillez ne pas soumettre votre mémoire sur ce site mais bien à l'URL suivante: 'https://thesis.dial.uclouvain.be'.
This is the TEST version of DIAL.mem. Please use the following URL to submit your master thesis: 'https://thesis.dial.uclouvain.be'.
 

Contribution à l'élaboration et à la normalisation et étude de la sensibilité d'une batterie d'évaluation sémiologique des troubles du langage destinée aux patients aphasiques/cérébro-lésés adultes

(2015)

Files

Magermans_71901100_2015_Annexes1.pdf
  • UCLouvain restricted access
  • Adobe PDF
  • 578.29 KB

Magermans_71901100_2015.pdf
  • UCLouvain restricted access
  • Adobe PDF
  • 1.06 MB

Magermans_71901100_2015_Annexes2.pdf
  • UCLouvain restricted access
  • Adobe PDF
  • 413.28 KB

Details

Supervisors
Faculty
Degree label
Abstract
L’évaluation des compétences langagières est primordiale face à un patient cérébro-lésé or les logopèdes sont confrontés à un manque d’outils descriptifs permettant cette évaluation de première ligne : bien que de nombreux tests existent et sont couramment utilisés dans la pratique clinique, ceux-ci ne sont pas actualisés selon les données théoriques récentes, ne disposent pas de normes ou de propriétés psychométriques suffisamment contrôlées, ou ne sont pas publiés en français. La Batterie d’Evaluation des Troubles du Langage chez les patients Aphasiques adultes (BETLA ; de Partz & Boisson, en préparation) a été élaborée afin de répondre à ce manque d’instruments. D’un côté, elle propose une évaluation sémiologique de première ligne et, d’un autre côté, un contrôle rigoureux des variables psycholinguistiques effectué sur l’ensemble des épreuves permet déjà de cibler l’évaluation cognitive. Ce mémoire fait suite à l’étude de Boisson & Gentile (2013) qui ont mis en évidence la nécessité d’ajuster l’ensemble de la batterie. Nous avons donc, dans un premier temps, contribué à la révision des épreuves lexicales et sémantiques, c’est-à-dire la dénomination d’images, les tâches de catégorisation et les tâches de vérification d’appariements mots entendus (ou écrits)/images (distracteurs sémantiques). Dans un deuxième temps, nous avons participé à la normalisation de l’ensemble des épreuves. Pour ce faire, nous avons administré la batterie à un échantillon total de 229 sujets sains âgés de 40 à 79 ans (répartis en quatre tranches d’âge et en quatre niveaux scolaires). Enfin, nous avons proposé la batterie à quatre patients aphasiques chroniques (suite à une lésion focale) afin de vérifier la sensibilité de la batterie. Nous nous sommes plus particulièrement intéressés aux épreuves lexicales et sémantiques, pour lesquelles nous avons observé dans quelles mesures elles permettent de détecter des troubles de la production et/ou de la compréhension lexicale.