DAS FECHTEN: ÜBERSETZUNG Eine Broschüre Rund ums Fechten Ein medizinisch-wissenschaftlicher Artikel FECHTEN: Sportverletzungen und Schäden beim Fechten unter besonderer Berücksichtigung des Kindes- und Jugendalters
Files
Bury_51591600_2018.pdf
UCLouvain restricted access - Adobe PDF
- 4.05 MB
Bury_51591600_2018_Annexe1.pdf
Closed access - Adobe PDF
- 3.18 MB
Bury_51591600_2018_Annexe2.pdf
Closed access - Adobe PDF
- 3 MB
Bury_51591600_2018_Annexe3.pdf
Closed access - Adobe PDF
- 2.53 MB
Details
- Supervisors
- Faculty
- Degree label
- Abstract
- Ce mémoire porte sur la traduction de l’allemand vers le français de textes sur l’escrime. Le premier est une brochure explicative générale sur ce sport, et le deuxième est un article scientifique médical relatif aux blessures des escrimeurs. De cette manière, le lecteur a une approche globale de l’escrime avant d’entamer l’article spécifique. Ce travail comporte trois parties principales (introduction, traduction et commentaires). Dans l’introduction, j’aborde dans un premier temps l’histoire de l’escrime ainsi que l’organisation de ce sport aujourd’hui. J’évoque également certains aspects linguistiques propres à l’escrime. La deuxième partie de ce mémoire est dédiée à la traduction des deux articles. Enfin, la troisième partie de ce travail porte sur les commentaires de traduction (dans un premier temps ceux sur la brochure, et dans un second temps ceux sur l’article scientifique médical).