Loading...
Thumbnail Image

The Gendered Brain : traduction partielle et commentée : de l'origine de la question des différences entre les sexes dans le cerveau

(2020)

Files

Close_68161800_2020.pdf
  • Closed access
  • Adobe PDF
  • 2.29 MB

Close_68161800_2020_Annexe1.pdf
  • Closed access
  • Adobe PDF
  • 7.63 MB

Details

Supervisors
Faculty
Degree label
Abstract
Ce mémoire présenté en vue de l’obtention du diplôme de master en traduction porte sur la question des différences entre les sexes dans le cerveau. Il s’articule autour de la traduction de trois chapitres de l’ouvrage The Gendered Brain : The new neuroscience that shatters the myth of the female brain de Gina Rippon. La première partie, l’introduction, retrace les origines de la question, à savoir l’affirmation de l’infériorité naturelle des femmes. Cette introduction sert de prélude à la traduction partielle de l’ouvrage, présentée dans la deuxième partie. Enfin, la troisième et dernière partie englobe les commentaires relatifs à la traduction. Ces commentaires sont divisés en deux sections, d’une part, les commentaires généraux relatifs à l’ouvrage, d’autre part, les commentaires ponctuels dans lesquels sont justifiés certains choix de traduction.