De Smet, AnneGarcia Sanchez, JessicaJessicaGarcia Sanchez2025-02-042025-02-042019https://dial-mem.test.bib.ucl.ac.be/handle/123456789/13326Ce mémoire traite de la disparition d’enfants en Espagne entre 1936 et 1996. Il est constitué de trois parties principales. La première est une introduction au sujet, rédigée en espagnol, décrivant le contexte historique ainsi que la situation actuelle, et présentant d’autres cas de disparitions d’enfants, en Argentine et en Irlande. La deuxième partie est une traduction partielle de l’ouvrage « No llores que vas a ser feliz », de Neus Roig. Le chapitre traduit porte sur divers aspects de ce scandale : juridique, médical, scientifique… Enfin, la troisième partie est consacrée aux commentaires de traduction, qui justifient certains de mes choix et exposent les principales difficultés rencontrées lors de cette traduction et la manière dont elles ont été résolues.enfants volésniños robadosfranquismeEspagnedisparition d'enfantsÉgliseLe trafic d’enfants en Espagne (1938-1996)text::thesis::master thesisthesis:21170