DE ADVETU RELIQUIARUM SANCTI LAURENTII MARTYRIS IN LEODIUM AB URBE ROMA : un récit de translation de reliques du XIIe siècle à Liège
Files
Gillet_8505-17-00_2021.pdf
Closed access - Adobe PDF
- 2.43 MB
Gillet_8505-17-00_2021_Annexe1.pdf
Closed access - Adobe PDF
- 1.9 MB
Details
- Supervisors
- Faculty
- Degree label
- Abstract
- Analyse et remise dans le contexte du récit de la translation de saint Laurent par Renier de Saint-Laurent au XIIe siècle. Le texte nous est aujourd'hui connu par un manuscrit du XVe siècle conservé à la Bibliothèque royale de Belgique sous le numéro 9332-9346. Ce manuscrit du XVe, oeuvre du moine copiste Jean de Stavelot, est aussi étudié et remis dans son contexte. La réflexion se porte sur les raisons ayant poussé à la rédaction du texte puis à sa copie ainsi que sur les reliques de façon générale et sur la thématique du vol de celles-ci en vue d'une translation en particulier.