Loading...
Thumbnail Image

Tabula Rasa : sous-titrage partiel et commenté

(2019)

Files

Pochet_9581600_2019.pdf
  • UCLouvain restricted access
  • Adobe PDF
  • 2.47 MB

Details

Supervisors
Faculty
Degree label
Abstract
Ce mémoire porte sur le sous-titrage partiel et commenté du néerlandais vers le français des deux premiers épisodes de la série flamande Tabula Rasa, intitulés De Geest et Houdini. Il se divise en trois parties principales. L’introduction, rédigée en néerlandais, présente dans un premier temps la série et le succès qu’elle a rencontré, avant de proposer une comparaison entre sous-titrage, traduction et interprétation. Ensuite, la deuxième partie se compose du sous-titrage des deux épisodes, présenté dans un tableau reprenant à la fois la version originale en néerlandais et les sous-titres en français. Enfin, la troisième partie, rédigée en français, reprend des commentaires généraux sur le projet, des commentaires liés aux spécificités du sous-titrage et des commentaires ponctuels.