Discourse marker Like across the varieties of English in South and Southeast Asia A comparative corpus-based study
Files
XUSiqi_09532200_2023-2024.pdf
Open access - Adobe PDF
- 1.77 MB
Details
- Supervisors
- Faculty
- Degree label
- Abstract
- The present study has drawn upon the face-to-face, private section of the ICE corpora to investigate the use of the discourse marker like across the four varieties of English in South and Southeast Asia, namely Hong Kong English, Indian English, Singapore English and Philippine English. The findings indicate that the four varieties of English tend to utilise like more frequently for non-pragmatic functions, rather than employing it as a discourse marker. The frequency of use of the discourse marker like varies across the four varieties of English. Philippine English displays the highest frequency of use, while Hong Kong English exhibits the lowest frequency. Additionally, these four varieties of English demonstrate a preference for situating the discourse marker like in a clause-final position, as opposed to a clause-initial position. Moreover, all four varieties of English employ the linkage function of the discourse marker like with the greatest frequency. It is also noteworthy that these four varieties demonstrate disparate usage patterns with regard to the positional and functional distribution of the discourse marker like from a qualitative perspective.