ATTENTION/WARNING - NE PAS DÉPOSER ICI/DO NOT SUBMIT HERE

Ceci est la version de TEST de DIAL.mem. Veuillez ne pas soumettre votre mémoire sur ce site mais bien à l'URL suivante: 'https://thesis.dial.uclouvain.be'.
This is the TEST version of DIAL.mem. Please use the following URL to submit your master thesis: 'https://thesis.dial.uclouvain.be'.
 

Herrick's End : traduction partielle et commentée

(2024)

Files

CLAUDE_39712200_2024.pdf
  • Closed access
  • Adobe PDF
  • 1.21 MB

CLAUDE_39712200_2024_Annexe1.pdf
  • Closed access
  • Adobe PDF
  • 626.33 KB

Details

Supervisors
Faculty
Degree label
Abstract
Ce mémoire est une traduction partielle et commentée du roman Herrick’s End de l’autrice T.M. Blanchet. Ce travail s’articule en trois parties. L’introduction porte sur le world-building, la création de mondes imaginaires. La deuxième partie est la traduction des chapitres 5 à 9 du roman. Les commentaires de traduction constituent la dernière partie.