ATTENTION/WARNING - NE PAS DÉPOSER ICI/DO NOT SUBMIT HERE

Ceci est la version de TEST de DIAL.mem. Veuillez ne pas soumettre votre mémoire sur ce site mais bien à l'URL suivante: 'https://thesis.dial.uclouvain.be'.
This is the TEST version of DIAL.mem. Please use the following URL to submit your master thesis: 'https://thesis.dial.uclouvain.be'.
 

Les stratégies d’adaptations communicationnelles (linguistiques et culturelles) en contexte de variation du français en terrain universitaire

(2023)

Files

Bastien_10782200_2023.pdf
  • Closed access
  • Adobe PDF
  • 1.09 MB

Bastien_10782200_2023_Annexe1.pdf
  • Closed access
  • Adobe PDF
  • 132.23 KB

Bastien_10782200_2023_Annexe2.pdf
  • Closed access
  • Adobe PDF
  • 57.48 KB

Bastien_10782200_2023_Annexe3.pdf
  • Closed access
  • Adobe PDF
  • 179.45 KB

Bastien_10782200_2023_Annexe4.pdf
  • Closed access
  • Adobe PDF
  • 127.72 KB

Details

Supervisors
Faculty
Degree label
Abstract
Le présent mémoire porte sur les adaptations communicationnelles adoptées par les étudiants internationaux francophones lors de leur arrivée dans une université d’une autre variété géographique de français. Cette étude à méthode mixte (sondage et entretiens semi-dirigés) met de l’avant les stratégies d’accommodation adoptées par les répondants afin d’évaluer dans quelles mesures ceux-ci s’adaptent lors de leur immersion universitaire. L’objectif de cette étude est également d’évaluer les outils de communication mis à leur disposition durant leur expérience internationale, d’évaluer leur efficacité et de mettre de l’avant des pistes de solution pour les institutions afin d’améliorer l’intégration et l’adaptation d’immigrants francophones à leur nouveau milieu. Comme le démontre l’analyse des données récoltées auprès d’un bassin important d’étudiants internationaux francophones de l’Université de Sherbrooke, une grande majorité de ceux-ci adaptent leur comportement communicatif une fois arrivé à l’université d’accueil, et ce, pour de nombreuses raisons. Parmi les changements observés, tous les répondants tendent vers une même stratégie, la convergence, qui consiste à faciliter la compréhension en se rapprochant de la culture d’accueil. Cette étude démontre également que les outils de communication offerts par l’institution afin de faciliter leur intégration sont variés et appréciés par les universitaires, mais gagneraient en efficacité s’ils étaient plus adaptés aux différents profils des étudiants. Les constats concernant les adaptations communicationnelles et les idées de mesures d’accompagnement qui ressortent de cette étude peuvent s’appliquer à tous les types d’institutions qui visent à ouvrir leurs portes à une diversité culturelle et linguistique.