ATTENTION/WARNING - NE PAS DÉPOSER ICI/DO NOT SUBMIT HERE

Ceci est la version de TEST de DIAL.mem. Veuillez ne pas soumettre votre mémoire sur ce site mais bien à l'URL suivante: 'https://thesis.dial.uclouvain.be'.
This is the TEST version of DIAL.mem. Please use the following URL to submit your master thesis: 'https://thesis.dial.uclouvain.be'.
 

Het Nederlands aan het einde van een universitaire opleiding in Franstalig België : een casestudy onder masterstudenten communicatiewetenschappen en burgerlijk ingenieur

(2017)

Files

Gustin_33501500_2017.pdf
  • UCLouvain restricted access
  • Adobe PDF
  • 4.84 MB

GUSTIN_33501500_Annexe7421.xls
  • UCLouvain restricted access
  • Microsoft Excel
  • 109.5 KB

GUSTIN_33501500_Annexe7422.xls
  • UCLouvain restricted access
  • Microsoft Excel
  • 207 KB

GUSTIN_33501500_Annexe_7423.xls
  • UCLouvain restricted access
  • Microsoft Excel
  • 149 KB

GUSTIN_33501500_Annexe_7424.xls
  • UCLouvain restricted access
  • Microsoft Excel
  • 62 KB

Details

Supervisors
Faculty
Degree label
Abstract
Ce mémoire étudie le niveau et les besoins en néerlandais des apprenants francophones de Belgique au terme de leur parcours universitaire. A cette fin, entreprises et étudiants ont eu voix au chapitre afin de regrouper différentes perspectives autour de cette problématique. Après avoir introduit deux concepts théoriques clés dans le cadre de cette étude, nous avons effectué une revue de la littérature afin de définir les besoins en langues des entreprises bruxelloises et wallonnes. Ensuite, nous avons introduit deux études (Anckaert et Etienne 2009 ; Etienne 2011) visant à recenser l’offre de néerlandais dans l’enseignement supérieur francophone de Belgique et à apporter une vision critique et constructive à celle-ci. Nous avons conclu la partie théorique de ce mémoire en discutant le cas de l’Institut des Langues Vivantes (ILV) de l’université catholique de Louvain-la-Neuve (UCL). La partie pratique de ce mémoire est constituée d’une étude de cas visant à étudier le niveau et les besoins en néerlandais d’étudiants de master en communications et ingénieur civil à l’UCL. Cette étude empirique se compose de deux parties : (1) un test oral de néerlandais et (2) une enquête de perception. Le test de néerlandais vise à effectuer un diagnostique du niveau des étudiants en master à l’UCL afin de définir si celui-ci répond aux attentes des entreprises. Ensuite, nous avons analysé la production des répondants afin d’isoler les points faibles de leur connaissance du néerlandais. Les résultats ont montré que la majorité des répondants ont atteint un niveau A2- en néerlandais. Enfin, différentes structures grammaticales ont été isolées comme problématiques pour les répondants de au moins 4 des 5 niveaux. De plus, les résultats ont soulignés la connaissance limitée de vocabulaire en néerlandais des participants. Nous avons ensuite réalisé une enquête de perceptions afin de récolter les avis des répondants sur leurs points forts et points faibles en néerlandais et sur la formation en langue reçue à l’ILV. Il ressort que les participants sont conscients que la grammaire et le vocabulaire sont problématiques. Enfin, les répondants ont souligné le manque de pratique et de cours en néerlandais comme une des difficultés principales dans l’acquisition de cette langue. Nous avons donc pu conclure que la majorité des répondants ne maitrisent pas le néerlandais à un niveau suffisant pour répondre aux attentes des entreprises et qu’une plus grande attention devrait être accordée aux besoins des apprenants afin de mieux cibler leurs points faibles et d’améliorer de manière effective l’apprentissages du néerlandais et des langues en général.