De ervaring van docenten Nederlands tegenover het Nederlands en de lessen Nederlands in het Franstalig Brussels onderwijs
Files
Marotte_55521900_2021.pdf
UCLouvain restricted access - Adobe PDF
- 2.9 MB
Marotte_55521900_2021_Annexe1.pdf
UCLouvain restricted access - Adobe PDF
- 208.62 KB
Marotte_55521900_2021_Annexe2.pdf
UCLouvain restricted access - Adobe PDF
- 271.49 KB
Details
- Supervisors
- Faculty
- Degree label
- Abstract
- Le néerlandais et l’enseignement francophone. Une relation qu’on qualifierait de plutôt compliquée. Rien que nos politiques résument bien l’affaire : les hommes et femmes politiques flamands maîtrisent en grande partie bien le français, alors que le niveau en néerlandais de leurs confrères francophones laisse à désirer. Le même phénomène semble se produire auprès des citoyens. Outre le niveau de langue qu’acquièrent les Belges, leur attitude envers la langue et la communauté de ‘l’Autre’ semble plutôt négative. Les néerlandophones semblent frustrés de maîtriser la langue française, mais de ne pas voir d’efforts faits de la part des francophones pour apprendre le néerlandais, alors que les francophones ont l’air de trouver qu’apprendre l’anglais est plus utile que le néerlandais. Les tensions présentes dans notre Plat Pays depuis la nuit des temps ne semblent pas s’atténuer. Pour comprendre l’Autre, il faut après tout parler la même langue. Les jeunes de part et d’autre du pays entrent pour la plupart en contact avec la langue de l’autre communauté à travers l’enseignement. C’est pourquoi il semblait intéressant d’analyser de plus près les cours de néerlandais en soumettant un questionnaire à des professeurs de néerlandais de l’enseignement francophone bruxellois. Ainsi, leur vision de la langue, des cours de néerlandais, des élèves, de l’enseignement et des difficultés rencontrées a été sondée afin de dresser un état des lieux de la situation.