Loading...
Thumbnail Image

Identificatieprocessen in romanadaptaties in het hedendaagse theaterlandschap

(2017)

Files

Schepers_51971600_2017.pdf
  • UCLouvain restricted access
  • Adobe PDF
  • 954.66 KB

Schepers_51971600_2017_Annexes.pdf
  • UCLouvain restricted access
  • Adobe PDF
  • 9.66 MB

Details

Supervisors
Faculty
Degree label
Abstract
Certaines œuvres théâtrales contemporaines de langue néerlandaise se basent sur des romans du terroir. Ces adaptations au théâtre d’œuvres littéraires peuvent avoir une influence sur la popularité et les ventes de ces dernières mais ne reçoivent cependant que peu d’attention de la part des critiques littéraires. Il est surprenant que ce sujet ait si peu été théorisé; les adaptations de romans au cinéma faisant pour leur part l’objet de beaucoup d’attention. Deux adaptations d’œuvres classiques littéraires issues de la littérature néerlandaise seront étudiées dans ce mémoire. L’étude qui suit a pour but de tenter de déterminer si les spectateurs d’une adaptation au théâtre s’identifient aux personnages de la même manière que le font les lecteurs des romans adaptés. La perspective narrative ayant une influence directe sur le processus d’identification, l’étude des textes narratifs, à savoir la narratologie, sera utilisée comme outil essentiel dans cette étude. Cependant, il y a un manque dans les théories narratologiques actuelles de terminologie adéquate pour les nombreux différents éléments narratifs spécifiques au théâtre. Afin de tenter d’apporter une solution, ce mémoire fera appel à la narratologie transmédiale. Les conclusions de cette étude des processus d’identification dans les adaptations théâtrales mènent finalement à penser que ces adaptations n’entraineraient pas nécessairement une perte de l’impact intellectuel et émotionnel évoqués par les œuvres romanesques originales.